광고
로고

경기도, 외국인 계절근로자 인권 실태 첫 종합 분석

이현준기자 | 기사입력 2025/12/11 [10:32]

경기도, 외국인 계절근로자 인권 실태 첫 종합 분석

이현준기자 | 입력 : 2025/12/11 [10:32]

[브레이크뉴스경기남부=수원 이현준기자] 경기도가 외국인 계절근로자의 인권 실태를 조사한 결과 인권침해를 경험한 응답자 중 절반 이상이 위급 상황 시 어디에 도움을 요청해야 하는지 알지 못하는 것으로 나타났다.

 

경기도는 이같은 내용의 도내 외국인 계절근로자 인권 실태 결과를 종합 분석해 내년 초 개선 방향을 제시할 예정이라고 11일 밝혔다.

 

이번 실태조사는 경기도 인권담당관과 농업정책과, 경기도농수산진흥원, 한양대학교 에리카산학협력단이 지난 7월부터 11월까지 계절근로자 고용 농가 등을 직접 방문해 계절근로자 419명(직접 고용 336명, 공공형 83명), 고용주 126명, 시군 공무원 34명(총 579명)을 대상으로 실시했다.

 

주요 조사 결과를 보면 계절근로자 전체 응답자(403명)의 78.2%(315명)이 ‘근로계약서를 작성했다’고 응답했고, 근로계약서 내용 이해 정도를 물어본 결과 ‘아주 잘 알고 있다’는 응답이 54.4%(162명)에 그쳤다.

 

일터에서의 인권 침해 경험에 있어서는 근로계약서상 근무지와 실제 근무지 다름 14.3%(59명), 초과근무수당 미지급 13.3%(55명), 언어폭력이 11.1% 순으로 높은 비중을 차지했다. 특히, 공공형 계절근로자의 경우 초과 임금 미지급 35.4%(29명), 언어 폭력 29.1%(23명), 숙소비 추가 지불 22.0%(18명), 근무지 다름 21.0%(17명), 외출 금지 15.7%(13명), 신체 폭력 7.3%(6명) 등 다양한 인권 침해 경험률이 직접 고용한 계절근로자 보다 높은 것으로 나타났다.

 

한편 인권침해 경험이 있는 응답자들(96명)에게 대응 여부를 물어본 결과, ‘참는다’가 87.5%(84명)로 대부분이었다. 또한 ‘위급한 문제 발생 시 도움 요청기관 인지 여부’에 대한 질문에 41.9%만이 인지하고 있다고 답변했다.

 

한편, 경기도나 경기도 소속 행정기관, 도 출자․출연기관, 도 사무위탁기관, 도의 지원을 받는 단체 및 각종 사회복지시설에서 발생한 다양한 유형의 차별과 인권침해 사건은 누구든지 경기도 인권센터에 상담 및 구제 신청할 수 있다.

 

당사자가 아닌 제3자 신청도 가능하며, 상담 내용은 철저히 비밀이 보장된다. 접수는 경기도 인권센터로 하면 된다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Break News Gyeonggi Southern = Reporter Lee Hyun-joon, Suwon] Gyeonggi Province's survey on the human rights conditions of foreign seasonal workers revealed that more than half of respondents who experienced human rights violations did not know where to seek help in an emergency.

 

Gyeonggi Province announced on the 11th that it plans to comprehensively analyze the results of the survey and present improvement measures early next year.

 

This survey was conducted from July to November by the Gyeonggi Province Human Rights Officer, Agricultural Policy Division, Gyeonggi Agricultural and Fishery Promotion Agency, and Hanyang University's ERICA Industry-Academic Cooperation Foundation. The survey included 419 seasonal workers (336 directly employed and 83 publicly employed), 126 employers, and 34 city and county government officials (a total of 579 people).

 

Key survey results show that 78.2% (315 people) of the total seasonal worker respondents (403 people) reported having signed an employment contract. When asked about their understanding of the contract's contents, only 54.4% (162 people) responded that they were "very familiar with it."

 

Regarding experiences of human rights violations at work, the most common responses were discrepancies between the contracted and actual work locations (14.3%, 59 people), non-payment of overtime pay (13.3%, 55 people), and verbal abuse (11.1%). In particular, public seasonal workers experienced a higher rate of human rights violations than directly employed seasonal workers, including nonpayment of overtime wages (35.4%, 29 people), verbal abuse (29.1%, 23 people), additional payment of accommodation costs (22.0%, 18 people), different work locations (21.0%, 17 people), prohibition from going out (15.7%, 13 people), and physical violence (7.3%, 6 people).

 

Meanwhile, when asked about their response to human rights violations among the 96 respondents, the majority (87.5%, 84 people) responded that they "endure." Furthermore, when asked whether they were aware of the organizations they could call for help in the event of an emergency, only 41.9% responded that they were aware of the organizations.

 

Meanwhile, anyone who experiences various types of discrimination and human rights violations in Gyeonggi Province, its administrative agencies, provincially-funded or -funded organizations, provincially-contracted organizations, provincially-supported organizations, and various social welfare facilities can apply for counseling and redress at the Gyeonggi Human Rights Center.

 

Third-party applications are also accepted, and consultations are kept strictly confidential. Applications can be submitted to the Gyeonggi Human Rights Center.

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
경기도#외국인계절근로자#인권 관련기사목록
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고