![]() |
이번 행사는 금곡동 주민자치회가 주최하고 수천여 명의 주민이 참여한 지역대표 축제로, 주민자치센터 프로그램 공연, 체험·전시 부스, 벼룩시장 등 다채로운 프로그램이 진행됐다.
조 의원은 현장을 둘러보며 축제를 준비한 관계자와 주민자치위원들에게 노고를 전하고, “이런 축제가 바로 지역공동체의 힘이자, 수원시가 지향하는 ‘시민과 함께하는 도시’의 모습”이라고 말했다. 행사장을 찾은 주민들이 웃음과 활기로 어우러진 모습을 보며, “주민 한 분 한 분이 행복해하는 모습 속에서 지역의 진정한 성장과 희망을 느낄 수 있었다”고 덧붙였다.
또한 “금곡동은 오랫동안 주민 참여의 전통이 살아 있는 지역으로, 오늘 같은 축제가 단순한 행사가 아니라 주민이 주인으로 함께 만들어가는 과정이 되길 바란다”며 “앞으로도 시민의 목소리를 듣고, 생활 속 불편을 해결하는 정책으로 이어질 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
조미옥 의원은 평소에도 지역 현장을 직접 찾아 주민 의견을 청취하며, 도시재생·생활인프라·주차환경 개선 등 지역 밀착형 의정활동을 꾸준히 이어가고 있다. 그는 “지역을 바꾸는 힘은 언제나 주민에게서 나온다”며 “오늘의 웃음과 에너지가 내일의 행복한 금곡동으로 이어지길 기대한다”고 덧붙였다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Suwon, Reporter Lee Hyeon-jun] Jo Mi-ok, a member of the Suwon Special City Council (Democratic Party of Korea, Pyeong-dong, Geumgok-dong, and Homaesil-dong), attended the "3rd Geumgok-dong Harmony Festival" held at Eoullim Park in Gwonseon-gu on the 25th and exchanged warm greetings and interactions with residents.
This event, hosted by the Geumgok-dong Residents' Autonomy Association and attended by thousands of residents, featured a variety of programs, including performances at the Residents' Autonomy Center, experience and exhibition booths, and a flea market.
Assembly members toured the site and praised the hard work of the organizers and residents' autonomous committee members. They stated, "This kind of festival embodies the power of the local community and embodies the Suwon City vision of a 'city that embraces its citizens.'" Seeing the residents at the event filled with laughter and energy, she added, "I could sense the true growth and hope of the region in the happiness of each and every resident."
He also stated, "Geumgok-dong has a long-standing tradition of resident participation. I hope that festivals like today's will not be mere events, but rather a process in which residents take ownership and create together." He added, "I will continue to listen to the voices of citizens and do my best to translate them into policies that address the inconveniences they face in their daily lives."
Councilmember Cho Mi-ok regularly visits local communities to hear their opinions, and she consistently engages in community-focused legislative activities, including urban regeneration, infrastructure improvements, and parking improvements.
She added, "The power to change a region always comes from its residents. I hope that the laughter and energy of today will lead to a happy Geumgok-dong tomorrow." <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기남부 무단전재 및 재배포 금지>
수원시 관련기사목록
|
많이 본 기사
|