광고
로고

김포시, ‘민원취약 계층 맞춤형 민원서비스’ 제공

이현준기자 | 기사입력 2025/02/04 [15:12]

김포시, ‘민원취약 계층 맞춤형 민원서비스’ 제공

이현준기자 | 입력 : 2025/02/04 [15:12]

[브레이크뉴스경기남부=김포 이현준기자] 김포시가 민원처리에 어려움을 겪는 외국인 및 장애인 등 민원취약계층 지원을 위해 외국인 민원 전화 통역 및 청각·언어 장애인 수어통역 서비스를 시청 민원여권과에서 2월부터 제공한다.

 

외국인 민원 전화 통역 서비스는 매주 월요일부터 목요일(9:00~18:00)까지 지원되며, 민원인과 김포시외국인주민지원센터, 민원처리담당자 3자 통화 방식으로 운영된다. 러시아어 등 16개국 언어가 제공되며, 통역사 근무일정에 따라 요일별 지원되는 언어가 다르므로 시청 방문 전에 전화로 확인이 필요하다.

 

또한, 청각·언어 장애인 수어통역 서비스는 김포시수어통역센터의 지원으로 매주 금요일(14:00~16:00)에 운영되며, 시청 방문 전에 예약을 해야 한다.

 

이외에도 신속한 민원업무 처리를 위해서 민원인이 노약자 및 장애인인 경우 단순민원이라도 민원후견인제를 이용할 수 있으며, 임산부 및 장애인, 노약자를 위한 사회적 배려창구를 별도로 운영 중이다. 또한 시각장애인을 위한 점자 민원업무 안내책자와 외국인주민 생활가이드 책자 등을 제작해서 시청 민원실 및 읍·면·동 행정복지센터에 비치할 계획이다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Break News Gyeonggi Nambu = Gimpo Reporter Lee Hyeon-jun] Gimpo City will provide foreigner civil complaint telephone interpretation and hearing/speech impaired sign language interpretation services at the city hall civil complaint department starting in February to support vulnerable groups such as foreigners and the disabled who have difficulty processing civil complaints.

 

The foreigner civil complaint telephone interpretation service is provided from Monday to Thursday every week (9:00~18:00) and is operated in a three-way call format between the complainant, Gimpo City Foreign Resident Support Center, and civil complaint processing staff. 16 languages ​​including Russian are provided, and since the languages ​​supported on each day of the week vary depending on the interpreter's work schedule, you should call to confirm before visiting the city hall.

 

In addition, the sign language interpretation service for hearing/speech impaired is operated every Friday (14:00~16:00) with the support of the Gimpo City Sign Language Interpretation Center, and you must make a reservation before visiting the city hall.

 

In addition, in order to process civil affairs quickly, if the complainant is an elderly or disabled person, they can use the civil affairs guardianship system even for simple civil affairs, and a separate social consideration window is being operated for pregnant women, the disabled, and the elderly. In addition, Braille civil affairs guidebooks for the visually impaired and foreign residents’ life guidebooks are being produced and placed in the city hall civil affairs office and the administrative welfare centers of towns, counties, and wards.

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고