[브레이크뉴스경기남부=이귀선기자] 성남시(시장 은수미)는 3월 12일부터 오는 5월 9일까지 분당구 구미동 성남농수산물종합유통센터 야외행사장에서 ‘화훼 직거래 장터’를 연다.
장터에 오면 성남지역 내에서 재배한 100여 개 품목의 화훼류를 시중 가격보다 최대 30% 싸게 살 수 있다.
판매 품목은 화분에 키우기 적합한 만천홍, 레이 등의 분화류, 화단에 재배하기 적합한 비올라, 데이지 등의 초화류, 텃밭에 가꿔 먹기 좋은 상추, 고추, 깻잎 등의 종묘류 등 다양하다.
관음죽, 고무나무 등 공기정화 식물과 계절 꽃나무인 철쭉, 매화도 판다.
성남시 지역경제과 관계자는 “코로나19 장기화로 침체한 화훼농가를 돕기 위해 이번 행사를 마련했다”면서 “코로나 블루로 힘들어하는 시민에게도 봄 내음 가득한 꽃과 나무를 저렴한 가격에 공급해 기분 전환에 도움을 주게 될 것”이라고 말했다.
시는 지난해 같은 장소에서 화훼 직거래 장터를 2회(회당 두 달) 개최해 6억1000만원 어치의 판매를 지원했다. 010@breaknewsi.com
아래는 위의 기사를 구글 번역기가 번역한 영문기사[전문]입니다.[Below is an English article [full text] translated by Google Translator.]
Seongnam City opens “Flower Direct Trade Market”.
[Break News Gyeonggi South = Reporter Lee Gwi-seon] Seongnam city (mayor Eun Sumi) will open a “flower direct trading market” at the outdoor event hall of Seongnam Agricultural and Marine Products Distribution Center in Gumi-dong, Bundang-gu from March 12 to May 9.
When you come to the marketplace, you can buy flowers of over 100 items grown in Seongnam area up to 30% cheaper than the market price.
The items sold are various types such as manchurian red and ray, suitable for growing in pots, violas suitable for cultivation in flower beds, and flowering plants such as daisies, and seedlings such as lettuce, red pepper, and sesame leaves, which are suitable for cultivation in the garden.
It also sells air-purifying plants such as Guanyin bamboo and rubber trees, as well as azaleas and plums, which are seasonal flowering trees.
An official from Seongnam City's regional economy said, “We organized this event to help flower farmers who are stagnant due to the prolonged period of Corona 19,” and “We will supply flowers and trees full of spring scent at affordable prices to citizens suffering from Corona Blue. I will.”
The city held two marketplaces for direct sales of flowers in the same place last year (two months per session) to support sales worth 610 million won. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기남부 무단전재 및 재배포 금지>
한국언론의 세대교체
브레이크뉴스경기남부 이귀선 기자
|
많이 본 기사
|