[브레이크뉴스경기남부=이귀선기자] 오산시(시장 곽상욱)가 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 걸려 재택치료중인 환자들의 의료 공백을 최소화하기 위해 1월 3일부터 오산한국병원에서 재택치료 환자를 위한 단기·외래 진료센터를 운영한다고 밝혔다.
이에 따라 재택치료 환자들은 매일 재택치료 관리의료기관을 통해 비대면 건강모니터링을 받는 동시에 X-ray 촬영이나 혈액채취 등 검사 또는 대면 진료가 필요한 경우 단기·외래진료센터 방문을 통해 전문 의료인의 진료를 받을 수 있게 된다.
진료절차는 재택 건강모니터링 관리의료기관에서 재택치료 환자와 보건소에 대면 진료를 허가하면 재택치료자는 단기·외래진료센터에 사전 예약하고 대면 진료와 필요한 검사를 받을 수 있으며, 입원치료가 필요한 경우는 감염병 전담병원과의 연계로 치료를 받을 수 있다.
이번에 지정된 단기·외래진료센터를 통해 재택치료 환자의 신속한 대면 진료 실시, 적절한 의료조치로 환자의 안전한 건강 관리 및 병상부족 등 의료체계의 과부하 문제 해소를 기대하고 있다. 또한 재택치료 환자의 단기·외래 진료센터 이송을 위해 시는 방역택시 등을 추가 확보할 계획이다.
곽상욱 오산시장은 “12월 들어 오산시 코로나19 신규 확진자가 1일 평균 20명 이상으로 증가함에 따라 앞으로는 재택치료 환자가 더 증가할 것으로 예상된다”며 “재택치료 환자들이 적절한 의료 서비스로 빠른 회복에 최선을 다하겠다”라고 말했다.010@breaknewsi.com
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Correspondent Lee Gwi-seon] Osan City (Mayor Kwak Sang-wook) has contracted the coronavirus infection (COVID-19) and to minimize the medical gap for patients receiving at-home treatment, from January 3, a short-term service for at-home treatment patients at Osan Korea Hospital · He announced that he would operate an outpatient treatment center.
Accordingly, home treatment patients receive daily non-face-to-face health monitoring through a home treatment management medical institution, and at the same time, if they need tests such as X-ray imaging or blood collection, or face-to-face treatment, they can receive treatment from a professional medical professional through a short-term or outpatient treatment center visit. there will be
As for the treatment procedure, if the at-home health monitoring and management medical institution permits face-to-face treatment with at-home treatment patients and public health centers, home healers can make a reservation in advance at the short-term or outpatient treatment center and receive face-to-face treatment and necessary tests. You can receive treatment in connection with the hospital.
Through this designated short-term and outpatient treatment center, it is expected that prompt face-to-face treatment for home-treated patients will be provided, safe health management of patients with appropriate medical measures, and the problem of overload in the medical system such as lack of beds will be resolved. In addition, the city plans to secure additional quarantine taxis to transport home-treated patients to short-term and outpatient treatment centers.
Osan Mayor Kwak Sang-wook said, “As the number of new COVID-19 cases in Osan increased to an average of 20 or more per day in December, the number of home-treated patients is expected to increase further. I will do it,” he said. 010@breaknewsi.com <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기남부 무단전재 및 재배포 금지>
한국언론의 세대교체
브레이크뉴스경기남부 이귀선 기자
|
많이 본 기사
|