정찬민 의원은 “나라를 지키기 위해 목숨을 바치신 선열들이 있었기에 오늘 날 우리 후손들이 안심하고 풍요롭게 살 수 있게 된 것”이라며 “호국영령들의 뜨거운 나라사랑을 온전히 이어받아 반드시 정권교체를 이루어 국민들이 안전하고 행복한 나라를 만들기 위해 다함께 노력하자.”고 말했다.
아래는 위의 기사를 구글 번역기가 번역한 영문기사입니다. [Below is an English article translated by Google Translator.]
On the occasion of Remembrance Day on the 6th, National Assembly member Jeong Chan-min (Yongin City Gap) visited the Memorial Tower in Gimryangjang-dong, Cheoin-gu, along with Party Association Chairman Lee Won-seop (Yongin City Eul), Party Association Chairman Lee Sang-il (Yongin City Soldier), and Party Association Chairman Kim Beom-su (Yongin City Government) to celebrate Memorial Day on the 6th. It commemorates the noble spirit of patriotism and honor of the fallen soldiers.
Rep. Jeong Chan-min said, “Our descendants are able to live in peace and abundance today because of the ancestors who gave their lives to protect the country. Let's all work together to make the country." <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기남부 무단전재 및 재배포 금지>
한국언론의 세대교체
브레이크뉴스경기남부 이귀선 기자
|
많이 본 기사
|